otrdiena, 2011. gada 13. septembris

Izlaista jaunā EuroTermBank versija

Turpinot darbu pie valodu tehnoloģiju izstrādes, Tilde ir izlaidusi jaunu EuroTermBank portāla versiju. Projekts sākās 2004.gadā kā starptautisks eContent projekts, un tajā tika apvienoti vairāk nekā 100 terminoloģijas resursu un četras ārējās terminu bankas. Tagad, izaudzis līdz vairāk nekā 2,3 miljoniem terminu 27 valodās, bagātīgais krājums ir pieejams kardināli pārstrādātā un pilnveidotā portālā www.eurotermbank.com.

Tātad — ko piedāvā jaunais EuroTermBank?

• Meklēšana un filtrēšana dažādās valodās un pēc domēna jeb nozares;
• Tulkojumu un šķirkļu skats labi noder gan tulkošanai, gan pētniecībai;
• Ekrānā redzamos elementus var izvēlēties atbilstoši savām vajadzībām. Tie ir tikai daži no jaunumiem.

Sāciet lietot un novērtējiet pats! Apmeklējiet www.eurotermbank.com!

1 komentārs:

Anonīms teica...

Tik sliktu TULKOJUMU VEL NAV NĀCIES REDZET.jA NO kRIEVU VALODAS NEVAR IZTULKOT VĀRDU -kOZEROG

Ierakstīt komentāru